Aristotle
I Epic poetry and Tragedy,
Comedy also and Dithyrambic poetry, and the music of the flute and of the
lyre in most of their forms, are all in their general conception modes of
imitation. They differ, however, from one another in three respects –
the medium, the objects, the manner or mode of imitation, being in each
case distinct. For as there are persons who,
by conscious art or mere habit, imitate and represent various objects
through the medium of color and form, or again by the voice; so in the
arts above mentioned, taken as a whole, the imitation is produced by
rhythm, language, or 'harmony,' either singly or combined. Thus in the music of the
flute and of the lyre, 'harmony' and rhythm alone are employed; also in
other arts, such as that of the shepherd's pipe, which are essentially
similar to these. In dancing, rhythm alone is used without 'harmony'; for
even dancing imitates character, emotion, and action, by rhythmical
movement. There is another art which
imitates by means of language alone, and that either in prose or verse-
which verse, again, may either combine different meters or consist of but
one kind- but this has hitherto been without a name. For there is no
common term we could apply to the mimes of Sophron and Xenarchus and the
Socratic dialogues on the one hand; and, on the other, to poetic
imitations in iambic, elegiac, or any similar meter. People do, indeed,
add the word 'maker' or 'poet' to the name of the meter, and speak of
elegiac poets, or epic (that is, hexameter) poets, as if it were not the
imitation that makes the poet, but the verse that entitles them all to the
name. Even when a treatise on medicine or natural science is brought out
in verse, the name of poet is by custom given to the author; and yet Homer
and Empedocles have nothing in common but the meter, so that it would be
right to call the one poet, the other physicist rather than poet. On the
same principle, even if a writer in his poetic imitation were to combine
all meters, as Chaeremon did in his Centaur, which is a medley composed of
meters of all kinds, we should bring him too under the general term poet. So much then for these
distinctions. There are, again, some arts
which employ all the means above mentioned- namely, rhythm, tune, and
meter. Such are Dithyrambic and Nomic poetry, and also Tragedy and Comedy;
but between them originally the difference is, that in the first two cases
these means are all employed in combination, in the latter, now one means
is employed, now another. Such, then, are the
differences of the arts with respect to the medium of imitation II Since
the objects of imitation are men in action, and these men must be either
of a higher or a lower type (for moral character mainly answers to these
divisions, goodness and badness being the distinguishing marks of moral
differences), it follows that we must represent men either as better than
in real life, or as worse, or as they are. It is the same in painting.
Polygnotus depicted men as nobler than they are, Pauson as less noble,
Dionysius drew them true to life. Now it is evident that each
of the modes of imitation above mentioned will exhibit these differences,
and become a distinct kind in imitating objects that are thus distinct.
Such diversities may be found even in dancing, flute-playing, and
lyre-playing. So again in language, whether prose or verse unaccompanied
by music. Homer, for example, makes men better than they are; Cleophon as
they are; Hegemon the Thasian, the inventor of parodies, and Nicochares,
the author of the Deiliad, worse than they are. The same thing holds good
of Dithyrambs and Nomes; here too one may portray different types, as
Timotheus and Philoxenus differed in representing their Cyclopes. The same
distinction marks off Tragedy from Comedy; for Comedy aims at representing
men as worse, Tragedy as better than in actual life. III There
is still a third difference – the manner in which each of these objects
may be imitated. For the medium being the same, and the objects the same,
the poet may imitate by narration- in which case he can either take
another personality as Homer does, or speak in his own person, unchanged-
or he may present all his characters as living and moving before us. These, then, as we said at
the beginning, are the three differences which distinguish artistic
imitation – the medium, the objects, and the manner. So that from one
point of view, Sophocles is an imitator of the same kind as Homer- for
both imitate higher types of character; from another point of view, of the
same kind as Aristophanes- for both imitate persons acting and doing.
Hence, some say, the name of 'drama' is given to such poems, as
representing action. For the same reason the Dorians claim the invention
both of Tragedy and Comedy. The claim to Comedy is put forward by the
Megarians – not only by those of Greece proper, who allege that it
originated under their democracy, but also by the Megarians of Sicily, for
the poet Epicharmus, who is much earlier than Chionides and Magnes,
belonged to that country. Tragedy too is claimed by certain Dorians of the
Peloponnese. In each case they appeal to the evidence of language. The
outlying villages, they say, are by them called komai, by the Athenians
demoi: and they assume that comedians were so named not from komazein, 'to
revel,' but because they wandered from village to village (kata komas),
being excluded contemptuously from the city. They add also that the Dorian
word for 'doing' is dran, and the Athenian, prattein. This may suffice as to the
number and nature of the various modes of imitation. IV Poetry
in general seems to have sprung from two causes, each of them lying deep
in our nature. First, the instinct of imitation is implanted in man from
childhood, one difference between him and other animals being that he is
the most imitative of living creatures, and through imitation learns his
earliest lessons; and no less universal is the pleasure felt in things
imitated. We have evidence of this in the facts of experience. Objects
which in themselves we view with pain, we delight to contemplate when
reproduced with minute fidelity: such as the forms of the most ignoble
animals and of dead bodies. The cause of this again is, that to learn
gives the liveliest pleasure, not only to philosophers but to men in
general; whose capacity, however, of learning is more limited. Thus the
reason why men enjoy seeing a likeness is, that in contemplating it they
find themselves learning or inferring, and saying perhaps, 'Ah, that is
he.' For if you happen not to have seen the original, the pleasure will be
due not to the imitation as such, but to the execution, the coloring, or
some such other cause. Imitation, then, is one
instinct of our nature. Next, there is the instinct for 'harmony' and
rhythm, meters being manifestly sections of rhythm. Persons, therefore,
starting with this natural gift developed by degrees their special
aptitudes, till their rude improvisations gave birth to Poetry. Poetry now diverged in two
directions, according to the individual character of the writers. The
graver spirits imitated noble actions, and the actions of good men. The
more trivial sort imitated the actions of meaner persons, at first
composing satires, as the former did hymns to the gods and the praises of
famous men. A poem of the satirical kind cannot indeed be put down to any
author earlier than Homer; though many such writers probably there were.
But from Homer onward, instances can be cited- his own Margites, for
example, and other similar compositions. The appropriate meter was also
here introduced; hence the measure is still called the iambic or
lampooning measure, being that in which people lampooned one another. Thus
the older poets were distinguished as writers of heroic or of lampooning
verse. As, in the serious style,
Homer is pre-eminent among poets, for he alone combined dramatic form with
excellence of imitation so he too first laid down the main lines of
comedy, by dramatizing the ludicrous instead of writing personal satire.
His Margites bears the same relation to comedy that the Iliad and Odyssey
do to tragedy. But when Tragedy and Comedy came to light, the two classes
of poets still followed their natural bent: the lampooners became writers
of Comedy, and the Epic poets were succeeded by Tragedians, since the
drama was a larger and higher form of art. Whether Tragedy has as yet
perfected its proper types or not; and whether it is to be judged in
itself, or in relation also to the audience – this raises another
question. Be that as it may, Tragedy – as also Comedy – was at first
mere improvisation. The one originated with the authors of the Dithyramb,
the other with those of the phallic songs, which are still in use in many
of our cities. Tragedy advanced by slow degrees; each new element that
showed itself was in turn developed. Having passed through many changes,
it found its natural form, and there it stopped. Aeschylus first introduced a
second actor; he diminished the importance of the Chorus, and assigned the
leading part to the dialogue. Sophocles raised the number of actors to
three, and added scene-painting. Moreover, it was not till late that the
short plot was discarded for one of greater compass, and the grotesque
diction of the earlier satyric form for the stately manner of Tragedy. The
iambic measure then replaced the trochaic tetrameter, which was originally
employed when the poetry was of the satyric order, and had greater with
dancing. Once dialogue had come in, Nature herself discovered the
appropriate measure. For the iambic is, of all measures, the most
colloquial we see it in the fact that conversational speech runs into
iambic lines more frequently than into any other kind of verse; rarely
into hexameters, and only when we drop the colloquial intonation. The
additions to the number of 'episodes' or acts, and the other accessories
of which tradition tells, must be taken as already described; for to
discuss them in detail would, doubtless, be a large undertaking. V Comedy
is, as we have said, an imitation of characters of a lower type – not,
however, in the full sense of the word bad, the ludicrous being merely a
subdivision of the ugly. It consists in some defect or ugliness which is
not painful or destructive. To take an obvious example, the comic mask is
ugly and distorted, but does not imply pain. The successive changes
through which Tragedy passed, and the authors of these changes, are well
known, whereas Comedy has had no history, because it was not at first
treated seriously. It was late before the Archon granted a comic chorus to
a poet; the performers were till then voluntary. Comedy had already taken
definite shape when comic poets, distinctively so called, are heard of.
Who furnished it with masks, or prologues, or increased the number of
actors – these and other similar details remain unknown. As for the
plot, it came originally from Sicily; but of Athenian writers Crates was
the first who abandoning the 'iambic' or lampooning form, generalized his
themes and plots. Epic poetry agrees with
Tragedy in so far as it is an imitation in verse of characters of a higher
type. They differ in that Epic poetry admits but one kind of meter and is
narrative in form. They differ, again, in their length: for Tragedy
endeavors, as far as possible, to confine itself to a single revolution of
the sun, or but slightly to exceed this limit, whereas the Epic action has
no limits of time. This, then, is a second point of difference; though at
first the same freedom was admitted in Tragedy as in Epic poetry. Of their constituent parts
some are common to both, some peculiar to Tragedy: whoever, therefore
knows what is good or bad Tragedy, knows also about Epic poetry. All the
elements of an Epic poem are found in Tragedy, but the elements of a
Tragedy are not all found in the Epic poem. VI Of
the poetry which imitates in hexameter verse, and of Comedy, we will speak
hereafter. Let us now discuss Tragedy, resuming its formal definition, as
resulting from what has been already said. Tragedy, then, is an
imitation of an action that is serious, complete, and of a certain
magnitude; in language embellished with each kind of artistic ornament,
the several kinds being found in separate parts of the play; in the form
of action, not of narrative; through pity and fear effecting the proper
purgation of these emotions. By 'language embellished,' I mean language
into which rhythm, 'harmony' and song enter. By 'the several kinds in
separate parts,' I mean, that some parts are rendered through the medium
of verse alone, others again with the aid of song. Now as tragic imitation
implies persons acting, it necessarily follows in the first place, that
Spectacular equipment will be a part of Tragedy. Next, Song and Diction,
for these are the media of imitation. By 'Diction' I mean the mere
metrical arrangement of the words: as for 'Song,' it is a term whose sense
every one understands. Again, Tragedy is the
imitation of an action; and an action implies personal agents, who
necessarily possess certain distinctive qualities both of character and
thought; for it is by these that we qualify actions themselves, and these
– thought and character – are the two natural causes from which
actions spring, and on actions again all success or failure depends.
Hence, the Plot is the imitation of the action – for by plot I here mean
the arrangement of the incidents. By Character I mean that in virtue of
which we ascribe certain qualities to the agents. Thought is required
wherever a statement is proved, or, it may be, a general truth enunciated.
Every Tragedy, therefore, must have six parts, which parts determine its
quality- namely, Plot, Character, Diction, Thought, Spectacle, Song. Two
of the parts constitute the medium of imitation, one the manner, and three
the objects of imitation. And these complete the fist. These elements have
been employed, we may say, by the poets to a man; in fact, every play
contains Spectacular elements as well as Character, Plot, Diction, Song,
and Thought. But most important of all is
the structure of the incidents. For Tragedy is an imitation, not of men,
but of an action and of life, and life consists in action, and its end is
a mode of action, not a quality. Now character determines men's qualities,
but it is by their actions that they are happy or the reverse. Dramatic
action, therefore, is not with a view to the representation of character:
character comes in as subsidiary to the actions. Hence the incidents and
the plot are the end of a tragedy; and the end is the chief thing of all.
Again, without action there cannot be a tragedy; there may be without
character. The tragedies of most of our modern poets fail in the rendering
of character; and of poets in general this is often true. It is the same
in painting; and here lies the difference between Zeuxis and Polygnotus.
Polygnotus delineates character well; the style of Zeuxis is devoid of
ethical quality. Again, if you string together a set of speeches
expressive of character, and well finished in point of diction and
thought, you will not produce the essential tragic effect nearly so well
as with a play which, however deficient in these respects, yet has a plot
and artistically constructed incidents. Besides which, the most powerful
elements of emotional interest in Tragedy – Peripeteia or Reversal of
the Situation, and Recognition scenes – are parts of the plot. A further
proof is, that novices in the art attain to finish of diction and
precision of portraiture before they can construct the plot. It is the
same with almost all the early poets. The plot, then, is the first
principle, and, as it were, the soul of a tragedy; Character holds the
second place. A similar fact is seen in painting. The most beautiful
colors, laid on confusedly, will not give as much pleasure as the chalk
outline of a portrait. Thus Tragedy is the imitation of an action, and of
the agents mainly with a view to the action. Third in order is Thought –
that is, the faculty of saying what is possible and pertinent in given
circumstances. In the case of oratory, this is the function of the
political art and of the art of rhetoric: and so indeed the older poets
make their characters speak the language of civic life; the poets of our
time, the language of the rhetoricians. Character is that which reveals
moral purpose, showing what kind of things a man chooses or avoids.
Speeches, therefore, which do not make this manifest, or in which the
speaker does not choose or avoid anything whatever, are not expressive of
character. Thought, on the other hand, is found where something is proved
to be or not to be, or a general maxim is enunciated. Fourth among the elements
enumerated comes Diction; by which I mean, as has been already said, the
expression of the meaning in words; and its essence is the same both in
verse and prose. Of the remaining elements
Song holds the chief place among the embellishments. The Spectacle has, indeed, an
emotional attraction of its own, but, of all the parts, it is the least
artistic, and connected least with the art of poetry. For the power of
Tragedy, we may be sure, is felt even apart from representation and
actors. Besides, the production of spectacular effects depends more on the
art of the stage machinist than on that of the poet. VII These
principles being established, let us now discuss the proper structure of
the Plot, since this is the first and most important thing in Tragedy. Now, according to our
definition Tragedy is an imitation of an action that is complete, and
whole, and of a certain magnitude; for there may be a whole that is
wanting in magnitude. A whole is that which has a beginning, a middle, and
an end. A beginning is that which does not itself follow anything by
causal necessity, but after which something naturally is or comes to be.
An end, on the contrary, is that which itself naturally follows some other
thing, either by necessity, or as a rule, but has nothing following it. A
middle is that which follows something as some other thing follows it. A
well constructed plot, therefore, must neither begin nor end at haphazard,
but conform to these principles. Again, a beautiful object,
whether it be a living organism or any whole composed of parts, must not
only have an orderly arrangement of parts, but must also be of a certain
magnitude; for beauty depends on magnitude and order. Hence a very small
animal organism cannot be beautiful; for the view of it is confused, the
object being seen in an almost imperceptible moment of time. Nor, again,
can one of vast size be beautiful; for as the eye cannot take it all in at
once, the unity and sense of the whole is lost for the spectator; as for
instance if there were one a thousand miles long. As, therefore, in the
case of animate bodies and organisms a certain magnitude is necessary, and
a magnitude which may be easily embraced in one view; so in the plot, a
certain length is necessary, and a length which can be easily embraced by
the memory. The limit of length in relation to dramatic competition and
sensuous presentment is no part of artistic theory. For had it been the
rule for a hundred tragedies to compete together, the performance would
have been regulated by the water-clock- as indeed we are told was formerly
done. But the limit as fixed by the nature of the drama itself is this:
the greater the length, the more beautiful will the piece be by reason of
its size, provided that the whole be perspicuous. And to define the matter
roughly, we may say that the proper magnitude is comprised within such
limits, that the sequence of events, according to the law of probability
or necessity, will admit of a change from bad fortune to good, or from
good fortune to bad. VIII Unity
of plot does not, as some persons think, consist in the unity of the hero.
For infinitely various are the incidents in one man's life which cannot be
reduced to unity; and so, too, there are many actions of one man out of
which we cannot make one action. Hence the error, as it appears, of all
poets who have composed a Heracleid, a Theseid, or other poems of the
kind. They imagine that as Heracles was one man, the story of Heracles
must also be a unity. But Homer, as in all else he is of surpassing merit,
here too – whether from art or natural genius – seems to have happily
discerned the truth. In composing the Odyssey he did not include all the
adventures of Odysseus – such as his wound on Parnassus, or his feigned
madness at the mustering of the host – incidents between which there was
no necessary or probable connection: but he made the Odyssey, and likewise
the Iliad, to center round an action that in our sense of the word is one.
As therefore, in the other imitative arts, the imitation is one when the
object imitated is one, so the plot, being an imitation of an action, must
imitate one action and that a whole, the structural union of the parts
being such that, if any one of them is displaced or removed, the whole
will be disjointed and disturbed. For a thing whose presence or absence
makes no visible difference, is not an organic part of the whole. IX It
is, moreover, evident from what has been said, that it is not the function
of the poet to relate what has happened, but what may happen – what is
possible according to the law of probability or necessity. The poet and
the historian differ not by writing in verse or in prose. The work of
Herodotus might be put into verse, and it would still be a species of
history, with meter no less than without it. The true difference is that
one relates what has happened, the other what may happen. Poetry,
therefore, is a more philosophical and a higher thing than history: for
poetry tends to express the universal, history the particular. By the
universal I mean how a person of a certain type on occasion speak or act,
according to the law of probability or necessity; and it is this
universality at which poetry aims in the names she attaches to the
personages. The particular is- for example- what Alcibiades did or
suffered. In Comedy this is already apparent: for here the poet first
constructs the plot on the lines of probability, and then inserts
characteristic names- unlike the lampooners who write about particular
individuals. But tragedians still keep to real names, the reason being
that what is possible is credible: what has not happened we do not at once
feel sure to be possible; but what has happened is manifestly possible:
otherwise it would not have happened. Still there are even some tragedies
in which there are only one or two well-known names, the rest being
fictitious. In others, none are well known- as in Agathon's Antheus, where
incidents and names alike are fictitious, and yet they give none the less
pleasure. We must not, therefore, at all costs keep to the received
legends, which are the usual subjects of Tragedy. Indeed, it would be
absurd to attempt it; for even subjects that are known are known only to a
few, and yet give pleasure to all. It clearly follows that the poet or
'maker' should be the maker of plots rather than of verses; since he is a
poet because he imitates, and what he imitates are actions. And even if he
chances to take a historical subject, he is none the less a poet; for
there is no reason why some events that have actually happened should not
conform to the law of the probable and possible, and in virtue of that
quality in them he is their poet or maker. Of all plots and actions the
episodic are the worst. I call a plot 'episodic' in which the episodes or
acts succeed one another without probable or necessary sequence. Bad poets
compose such pieces by their own fault, good poets, to please the players;
for, as they write show pieces for competition, they stretch the plot
beyond its capacity, and are often forced to break the natural continuity.
But again, Tragedy is an
imitation not only of a complete action, but of events inspiring fear or
pity. Such an effect is best produced when the events come on us by
surprise; and the effect is heightened when, at the same time, they
follows as cause and effect. The tragic wonder will then be greater than
if they happened of themselves or by accident; for even coincidences are
most striking when they have an air of design. We may instance the statue
of Mitys at Argos, which fell upon his murderer while he was a spectator
at a festival, and killed him. Such events seem not to be due to mere
chance. Plots, therefore, constructed on these principles are necessarily
the best. X Plots
are either Simple or Complex, for the actions in real life, of which the
plots are an imitation, obviously show a similar distinction. An action
which is one and continuous in the sense above defined, I call Simple,
when the change of fortune takes place without Reversal of the Situation
and without Recognition A Complex action is one in
which the change is accompanied by such Reversal, or by Recognition, or by
both. These last should arise from the internal structure of the plot, so
that what follows should be the necessary or probable result of the
preceding action. It makes all the difference whether any given event is a
case of propter hoc or post hoc. XI Reversal
of the Situation is a change by which the action veers round to its
opposite, subject always to our rule of probability or necessity. Thus in
the Oedipus, the messenger comes to cheer Oedipus and free him from his
alarms about his mother, but by revealing who he is, he produces the
opposite effect. Again in the Lynceus, Lynceus is being led away to his
death, and Danaus goes with him, meaning to slay him; but the outcome of
the preceding incidents is that Danaus is killed and Lynceus saved. Recognition, as the name
indicates, is a change from ignorance to knowledge, producing love or hate
between the persons destined by the poet for good or bad fortune. The best
form of recognition is coincident with a Reversal of the Situation, as in
the Oedipus. There are indeed other forms. Even inanimate things of the
most trivial kind may in a sense be objects of recognition. Again, we may
recognize or discover whether a person has done a thing or not. But the
recognition which is most intimately connected with the plot and action
is, as we have said, the recognition of persons. This recognition,
combined with Reversal, will produce either pity or fear; and actions
producing these effects are those which, by our definition, Tragedy
represents. Moreover, it is upon such situations that the issues of good
or bad fortune will depend. Recognition, then, being between persons, it
may happen that one person only is recognized by the other- when the
latter is already known- or it may be necessary that the recognition
should be on both sides. Thus Iphigenia is revealed to Orestes by the
sending of the letter; but another act of recognition is required to make
Orestes known to Iphigenia. Two parts, then, of the Plot-
Reversal of the Situation and Recognition- turn upon surprises. A third
part is the Scene of Suffering. The Scene of Suffering is a destructive or
painful action, such as death on the stage, bodily agony, wounds, and the
like. XII The
parts of Tragedy which must be treated as elements of the whole have been
already mentioned. We now come to the quantitative parts- the separate
parts into which Tragedy is divided- namely, Prologue, Episode, Exode,
Choric song; this last being divided into Parode and Stasimon. These are
common to all plays: peculiar to some are the songs of actors from the
stage and the Commoi. The Prologue is that entire
part of a tragedy which precedes the Parode of the Chorus. The Episode is
that entire part of a tragedy which is between complete choric songs. The
Exode is that entire part of a tragedy which has no choric song after it.
Of the Choric part the Parode is the first undivided utterance of the
Chorus: the Stasimon is a Choric ode without anapaests or trochaic
tetrameters: the Commos is a joint lamentation of Chorus and actors. The
parts of Tragedy which must be treated as elements of the whole have been
already mentioned. The quantitative parts- the separate parts into which
it is divided- are here enumerated. XIII As
the sequel to what has already been said, we must proceed to consider what
the poet should aim at, and what he should avoid, in constructing his
plots; and by what means the specific effect of Tragedy will be produced. A perfect tragedy should, as
we have seen, be arranged not on the simple but on the complex plan. It
should, moreover, imitate actions which excite pity and fear, this being
the distinctive mark of tragic imitation. It follows plainly, in the first
place, that the change of fortune presented must not be the spectacle of a
virtuous man brought from prosperity to adversity: for this moves neither
pity nor fear; it merely shocks us. Nor, again, that of a bad man passing
from adversity to prosperity: for nothing can be more alien to the spirit
of Tragedy; it possesses no single tragic quality; it neither satisfies
the moral sense nor calls forth pity or fear. Nor, again, should the
downfall of the utter villain be exhibited. A plot of this kind would,
doubtless, satisfy the moral sense, but it would inspire neither pity nor
fear; for pity is aroused by unmerited misfortune, fear by the misfortune
of a man like ourselves. Such an event, therefore, will be neither pitiful
nor terrible. There remains, then, the character between these two
extremes- that of a man who is not eminently good and just, yet whose
misfortune is brought about not by vice or depravity, but by some error or
frailty. He must be one who is highly renowned and prosperous- a personage
like Oedipus, Thyestes, or other illustrious men of such families. A well-constructed plot
should, therefore, be single in its issue, rather than double as some
maintain. The change of fortune should be not from bad to good, but,
reversely, from good to bad. It should come about as the result not of
vice, but of some great error or frailty, in a character either such as we
have described, or better rather than worse. The practice of the stage
bears out our view. At first the poets recounted any legend that came in
their way. Now, the best tragedies are founded on the story of a few
houses- on the fortunes of Alcmaeon, Oedipus, Orestes, Meleager, Thyestes,
Telephus, and those others who have done or suffered something terrible. A
tragedy, then, to be perfect according to the rules of art should be of
this construction. Hence they are in error who censure Euripides just
because he follows this principle in his plays, many of which end
unhappily. It is, as we have said, the right ending. The best proof is
that on the stage and in dramatic competition, such plays, if well worked
out, are the most tragic in effect; and Euripides, faulty though he may be
in the general management of his subject, yet is felt to be the most
tragic of the poets. In the second rank comes the
kind of tragedy which some place first. Like the Odyssey, it has a double
thread of plot, and also an opposite catastrophe for the good and for the
bad. It is accounted the best because of the weakness of the spectators;
for the poet is guided in what he writes by the wishes of his audience.
The pleasure, however, thence derived is not the true tragic pleasure. It
is proper rather to Comedy, where those who, in the piece, are the
deadliest enemies – like Orestes and Aegisthus – quit the stage as
friends at the close, and no one slays or is slain. XIV Fear
and pity may be aroused by spectacular means; but they may also result
from the inner structure of the piece, which is the better way, and
indicates a superior poet. For the plot ought to be so constructed that,
even without the aid of the eye, he who hears the tale told will thrill
with horror and melt to pity at what takes Place. This is the impression
we should receive from hearing the story of the Oedipus. But to produce
this effect by the mere spectacle is a less artistic method, and dependent
on extraneous aids. Those who employ spectacular means to create a sense
not of the terrible but only of the monstrous, are strangers to the
purpose of Tragedy; for we must not demand of Tragedy any and every kind
of pleasure, but only that which is proper to it. And since the pleasure
which the poet should afford is that which comes from pity and fear
through imitation, it is evident that this quality must be impressed upon
the incidents. Let us then determine what
are the circumstances which strike us as terrible or pitiful. Actions capable of this
effect must happen between persons who are either friends or enemies or
indifferent to one another. If an enemy kills an enemy, there is nothing
to excite pity either in the act or the intention- except so far as the
suffering in itself is pitiful. So again with indifferent persons. But
when the tragic incident occurs between those who are near or dear to one
another- if, for example, a brother kills, or intends to kill, a brother,
a son his father, a mother her son, a son his mother, or any other deed of
the kind is done- these are the situations to be looked for by the poet.
He may not indeed destroy the framework of the received legends – the
fact, for instance, that Clytemnestra was slain by Orestes and Eriphyle by
Alcmaeon – but he ought to show of his own, and skilfully handle the
traditional. material. Let us explain more clearly what is meant by
skilful handling. The action may be done
consciously and with knowledge of the persons, in the manner of the older
poets. It is thus too that Euripides makes Medea slay her children. Or,
again, the deed of horror may be done, but done in ignorance, and the tie
of kinship or friendship be discovered afterwards. The Oedipus of
Sophocles is an example. Here, indeed, the incident is outside the drama
proper; but cases occur where it falls within the action of the play: one
may cite the Alcmaeon of Astydamas, or Telegonus in the Wounded Odysseus.
Again, there is a third case – [to be about to act with knowledge of the
persons and then not to act. The fourth case] is when some one is about to
do an irreparable deed through ignorance, and makes the discovery before
it is done. These are the only possible ways. For the deed must either be
done or not done – and that wittingly or unwittingly. But of all these
ways, to be about to act knowing the persons, and then not to act, is the
worst. It is shocking without being tragic, for no disaster follows It is,
therefore, never, or very rarely, found in poetry. One instance, however,
is in the Antigone, where Haemon threatens to kill Creon. The next and
better way is that the deed should be perpetrated. Still better, that it
should be perpetrated in ignorance, and the discovery made afterwards.
There is then nothing to shock us, while the discovery produces a
startling effect. The last case is the best, as when in the Cresphontes
Merope is about to slay her son, but, recognizing who he is, spares his
life. So in the Iphigenia, the sister recognizes the brother just in time.
Again in the Helle, the son recognizes the mother when on the point of
giving her up. This, then, is why a few families only, as has been already
observed, furnish the subjects of tragedy. It was not art, but happy
chance, that led the poets in search of subjects to impress the tragic
quality upon their plots. They are compelled, therefore, to have recourse
to those houses whose history contains moving incidents like these. Enough has now been said
concerning the structure of the incidents, and the right kind of plot. XV In
respect of Character there are four things to be aimed at. First, and most
important, it must be good. Now any speech or action that manifests moral
purpose of any kind will be expressive of character: the character will be
good if the purpose is good. This rule is relative to each class. Even a
woman may be good, and also a slave; though the woman may be said to be an
inferior being, and the slave quite worthless. The second thing to aim at
is propriety. There is a type of manly valor; but valor in a woman, or
unscrupulous cleverness is inappropriate. Thirdly, character must be true
to life: for this is a distinct thing from goodness and propriety, as here
described. The fourth point is consistency: for though the subject of the
imitation, who suggested the type, be inconsistent, still he must be
consistently inconsistent. As an example of motiveless degradation of
character, we have Menelaus in the Orestes; of character indecorous and
inappropriate, the lament of Odysseus in the Scylla, and the speech of
Melanippe; of inconsistency, the Iphigenia at Aulis – for Iphigenia the
suppliant in no way resembles her later self. As in the structure of the
plot, so too in the portraiture of character, the poet should always aim
either at the necessary or the probable. Thus a person of a given
character should speak or act in a given way, by the rule either of
necessity or of probability; just as this event should follow that by
necessary or probable sequence. It is therefore evident that the
unraveling of the plot, no less than the complication, must arise out of
the plot itself, it must not be brought about by the Deus ex Machina- as
in the Medea, or in the return of the Greeks in the Iliad. The Deus ex
Machina should be employed only for events external to the drama- for
antecedent or subsequent events, which lie beyond the range of human
knowledge, and which require to be reported or foretold; for to the gods
we ascribe the power of seeing all things. Within the action there must be
nothing irrational. If the irrational cannot be excluded, it should be
outside the scope of the tragedy. Such is the irrational element the
Oedipus of Sophocles. Again, since Tragedy is an
imitation of persons who are above the common level, the example of good
portrait painters should be followed. They, while reproducing the
distinctive form of the original, make a likeness which is true to life
and yet more beautiful. So too the poet, in representing men who are
irascible or indolent, or have other defects of character, should preserve
the type and yet ennoble it. In this way Achilles is portrayed by Agathon
and Homer. These then are rules the poet
should observe. Nor should he neglect those appeals to the senses, which,
though not among the essentials, are the concomitants of poetry; for here
too there is much room for error. But of this enough has been said in our
published treatises. XVI What
Recognition is has been already explained. We will now enumerate its
kinds. First, the least artistic
form, which, from poverty of wit, is most commonly employed –
recognition by signs. Of these some are congenital – such as 'the spear
which the earth-born race bear on their bodies,' or the stars introduced
by Carcinus in his Thyestes. Others are acquired after birth; and of these
some are bodily marks, as scars; some external tokens, as necklaces, or
the little ark in the Tyro by which the discovery is effected. Even these
admit of more or less skilful treatment. Thus in the recognition of
Odysseus by his scar, the discovery is made in one way by the nurse, in
another by the swineherds. The use of tokens for the express purpose of
proof- and, indeed, any formal proof with or without tokens- is a less
artistic mode of recognition. A better kind is that which comes about by a
turn of incident, as in the Bath Scene in the Odyssey. Next come the recognitions
invented at will by the poet, and on that account wanting in art. For
example, Orestes in the Iphigenia reveals the fact that he is Orestes.
She, indeed, makes herself known by the letter; but he, by speaking
himself, and saying what the poet, not what the plot requires. This,
therefore, is nearly allied to the fault above mentioned- for Orestes
might as well have brought tokens with him. Another similar instance is
the 'voice of the shuttle' in the Tereus of Sophocles. The third kind depends on
memory when the sight of some object awakens a feeling: as in the Cyprians
of Dicaeogenes, where the hero breaks into tears on seeing the picture; or
again in the Lay of Alcinous, where Odysseus, hearing the minstrel play
the lyre, recalls the past and weeps; and hence the recognition. The fourth kind is by process
of reasoning. Thus in the Choephori: 'Some one resembling me has come: no
one resembles me but Orestes: therefore Orestes has come.' Such too is the
discovery made by Iphigenia in the play of Polyidus the Sophist. It was a
natural reflection for Orestes to make, 'So I too must die at the altar
like my sister.' So, again, in the Tydeus of Theodectes, the father says,
'I came to find my son, and I lose my own life.' So too in the Phineidae:
the women, on seeing the place, inferred their fate- 'Here we are doomed
to die, for here we were cast forth.' Again, there is a composite kind of
recognition involving false inference on the part of one of the
characters, as in the Odysseus Disguised as a Messenger. A said [that no
one else was able to bend the bow; . . . hence B (the disguised Odysseus)
imagined that A would] recognize the bow which, in fact, he had not seen;
and to bring about a recognition by this means- the expectation that A
would recognize the bow- is false inference. But, of all recognitions, the
best is that which arises from the incidents themselves, where the
startling discovery is made by natural means. Such is that in the Oedipus
of Sophocles, and in the Iphigenia; for it was natural that Iphigenia
should wish to dispatch a letter. These recognitions alone dispense with
the artificial aid of tokens or amulets. Next come the recognitions by
process of reasoning. XVII In
constructing the plot and working it out with the proper diction, the poet
should place the scene, as far as possible, before his eyes. In this way,
seeing everything with the utmost vividness, as if he were a spectator of
the action, he will discover what is in keeping with it, and be most
unlikely to overlook inconsistencies. The need of such a rule is shown by
the fault found in Carcinus. Amphiaraus was on his way from the temple.
This fact escaped the observation of one who did not see the situation. On
the stage, however, the Piece failed, the audience being offended at the
oversight. Again, the poet should work
out his play, to the best of his power, with appropriate gestures; for
those who feel emotion are most convincing through natural sympathy with
the characters they represent; and one who is agitated storms, one who is
angry rages, with the most lifelike reality. Hence poetry implies either a
happy gift of nature or a strain of madness. In the one case a man can
take the mould of any character; in the other, he is lifted out of his
proper self. As for the story, whether the
poet takes it ready made or constructs it for himself, he should first
sketch its general outline, and then fill in the episodes and amplify in
detail. The general plan may be illustrated by the Iphigenia. A young girl
is sacrificed; she disappears mysteriously from the eyes of those who
sacrificed her; she is transported to another country, where the custom is
to offer up an strangers to the goddess. To this ministry she is
appointed. Some time later her own brother chances to arrive. The fact
that the oracle for some reason ordered him to go there, is outside the
general plan of the play. The purpose, again, of his coming is outside the
action proper. However, he comes, he is seized, and, when on the point of
being sacrificed, reveals who he is. The mode of recognition may be either
that of Euripides or of Polyidus, in whose play he exclaims very
naturally: 'So it was not my sister only, but I too, who was doomed to be
sacrificed'; and by that remark he is saved. After this, the names being
once given, it remains to fill in the episodes. We must see that they are
relevant to the action. In the case of Orestes, for example, there is the
madness which led to his capture, and his deliverance by means of the
purificatory rite. In the drama, the episodes are short, but it is these
that give extension to Epic poetry. Thus the story of the Odyssey can be
stated briefly. A certain man is absent from home for many years; he is
jealously watched by Poseidon, and left desolate. Meanwhile his home is in
a wretched plight- suitors are wasting his substance and plotting against
his son. At length, tempest-tost, he himself arrives; he makes certain
persons acquainted with him; he attacks the suitors with his own hand, and
is himself preserved while he destroys them. This is the essence of the
plot; the rest is episode. XVIII Every
tragedy falls into two parts- Complication and Unraveling or Denouement.
Incidents extraneous to the action are frequently combined with a portion
of the action proper, to form the Complication; the rest is the
Unraveling. By the Complication I mean all that extends from the beginning
of the action to the part which marks the turning-point to good or bad
fortune. The Unraveling is that which extends from the beginning of the
change to the end. Thus, in the Lynceus of Theodectes, the Complication
consists of the incidents presupposed in the drama, the seizure of the
child, and then again ... [the Unraveling] extends from the accusation of
murder to the end. There are four kinds of
Tragedy: the Complex, depending entirely on Reversal of the Situation and
Recognition; the Pathetic (where the motive is passion)- such as the
tragedies on Ajax and Ixion; the Ethical (where the motives are ethical)-
such as the Phthiotides and the Peleus. The fourth kind is the Simple. [We
here exclude the purely spectacular element], exemplified by the Phorcides,
the Prometheus, and scenes laid in Hades. The poet should endeavor, if
possible, to combine all poetic elements; or failing that, the greatest
number and those the most important; the more so, in face of the caviling
criticism of the day. For whereas there have hitherto been good poets,
each in his own branch, the critics now expect one man to surpass all
others in their several lines of excellence. In speaking of a tragedy as
the same or different, the best test to take is the plot. Identity exists
where the Complication and Unraveling are the same. Many poets tie the
knot well, but unravel it Both arts, however, should always be mastered. Again, the poet should
remember what has been often said, and not make an Epic structure into a
tragedy- by an Epic structure I mean one with a multiplicity of plots- as
if, for instance, you were to make a tragedy out of the entire story of
the Iliad. In the Epic poem, owing to its length, each part assumes its
proper magnitude. In the drama the result is far from answering to the
poet's expectation. The proof is that the poets who have dramatized the
whole story of the Fall of Troy, instead of selecting portions, like
Euripides; or who have taken the whole tale of Niobe, and not a part of
her story, like Aeschylus, either fail utterly or meet with poor success
on the stage. Even Agathon has been known to fail from this one defect. In
his Reversals of the Situation, however, he shows a marvelous skill in the
effort to hit the popular taste – to produce a tragic effect that
satisfies the moral sense. This effect is produced when the clever rogue,
like Sisyphus, is outwitted, or the brave villain defeated. Such an event
is probable in Agathon's sense of the word: 'is probable,' he says, 'that
many things should happen contrary to probability.' The Chorus too should be
regarded as one of the actors; it should be an integral part of the whole,
and share in the action, in the manner not of Euripides but of Sophocles.
As for the later poets, their choral songs pertain as little to the
subject of the piece as to that of any other tragedy. They are, therefore,
sung as mere interludes- a practice first begun by Agathon. Yet what
difference is there between introducing such choral interludes, and
transferring a speech, or even a whole act, from one play to another. XIX It
remains to speak of Diction and Thought, the other parts of Tragedy having
been already discussed. concerning Thought, we may assume what is said in
the Rhetoric, to which inquiry the subject more strictly belongs. Under
Thought is included every effect which has to be produced by speech, the
subdivisions being: proof and refutation; the excitation of the feelings,
such as pity, fear, anger, and the like; the suggestion of importance or
its opposite. Now, it is evident that the dramatic incidents must be
treated from the same points of view as the dramatic speeches, when the
object is to evoke the sense of pity, fear, importance, or probability.
The only difference is that the incidents should speak for themselves
without verbal exposition; while effects aimed at in should be produced by
the speaker, and as a result of the speech. For what were the business of
a speaker, if the Thought were revealed quite apart from what he says? Next, as regards Diction. One
branch of the inquiry treats of the Modes of Utterance. But this province
of knowledge belongs to the art of Delivery and to the masters of that
science. It includes, for instance- what is a command, a prayer, a
statement, a threat, a question, an answer, and so forth. To know or not
to know these things involves no serious censure upon the poet's art. For
who can admit the fault imputed to Homer by Protagoras – that in the
words, 'Sing, goddess, of the wrath, he gives a command under the idea
that he utters a prayer? For to tell some one to do a thing or not to do
it is, he says, a command. We may, therefore, pass this over as an inquiry
that belongs to another art, not to poetry. XX Language
in general includes the following parts: Letter, Syllable, Connecting
Word, Noun, Verb, Inflection or Case, Sentence or Phrase. A Letter is an indivisible
sound, yet not every such sound, but only one which can form part of a
group of sounds. For even brutes utter indivisible sounds, none of which I
call a letter. The sound I mean may be either a vowel, a semivowel, or a
mute. A vowel is that which without impact of tongue or lip has an audible
sound. A semivowel that which with such impact has an audible sound, as S
and R. A mute, that which with such impact has by itself no sound, but
joined to a vowel sound becomes audible, as G and D. These are
distinguished according to the form assumed by the mouth and the place
where they are produced; according as they are aspirated or smooth, long
or short; as they are acute, grave, or of an intermediate tone; which
inquiry belongs in detail to the writers on meter. A Syllable is a non-significant
sound, composed of a mute and a vowel: for GR without A is a syllable, as
also with A – GRA. But the investigation of these differences belongs
also to metrical science. A Connecting Word is a
non-significant sound, which neither causes nor hinders the union of many
sounds into one significant sound; it may be placed at either end or in
the middle of a sentence. Or, a non-significant sound, which out of
several sounds, each of them significant, is capable of forming one
significant sound – as amphi, peri, and the like. Or, a non-significant
sound, which marks the beginning, end, or division of a sentence; such,
however, that it cannot correctly stand by itself at the beginning of a
sentence – as men, etoi, de. A Noun is a composite
significant sound, not marking time, of which no part is in itself
significant: for in double or compound words we do not employ the separate
parts as if each were in itself significant. Thus in Theodorus,
'god-given,' the doron or 'gift' is not in itself significant. A Verb is a composite
significant sound, marking time, in which, as in the noun, no part is in
itself significant. For 'man' or 'white' does not express the idea of
'when'; but 'he walks' or 'he has walked' does connote time, present or
past. Inflection belongs both to
the noun and verb, and expresses either the relation 'of,' 'to,' or the
like; or that of number, whether one or many, as 'man' or 'men'; or the
modes or tones in actual delivery, e.g., a question or a command. 'Did he
go?' and 'go' are verbal inflections of this kind. A Sentence or Phrase is a
composite significant sound, some at least of whose parts are in
themselves significant; for not every such group of words consists of
verbs and nouns- 'the definition of man,' for example- but it may dispense
even with the verb. Still it will always have some significant part, as
'in walking,' or 'Cleon son of Cleon.' A sentence or phrase may form a
unity in two ways – either as signifying one thing, or as consisting of
several parts linked together. Thus the Iliad is one by the linking
together of parts, the definition of man by the unity of the thing
signified. XXI Words
are of two kinds, simple and double. By simple I mean those composed of
nonsignificant elements, such as ge, 'earth.' By double or compound, those
composed either of a significant and nonsignificant element (though within
the whole word no element is significant), or of elements that are both
significant. A word may likewise be triple, quadruple, or multiple in
form, like so many Massilian expressions, e.g., 'Hermo-caico-xanthus [who
prayed to Father Zeus].' Every word is either current,
or strange, or metaphorical, or ornamental, or newly-coined, or
lengthened, or contracted, or altered. By a current or proper word I
mean one which is in general use among a people; by a strange word, one
which is in use in another country. Plainly, therefore, the same word may
be at once strange and current, but not in relation to the same people.
The word sigynon, 'lance,' is to the Cyprians a current term but to us a
strange one. Metaphor is the application
of an alien name by transference either from genus to species, or from
species to genus, or from species to species, or by analogy, that is,
proportion. Thus from genus to species, as: 'There lies my ship'; for
lying at anchor is a species of lying. From species to genus, as: 'Verily
ten thousand noble deeds hath Odysseus wrought'; for ten thousand is a
species of large number, and is here used for a large number generally.
From species to species, as: 'With blade of bronze drew away the life,'
and 'Cleft the water with the vessel of unyielding bronze.' Here arusai,
'to draw away' is used for tamein, 'to cleave,' and tamein, again for
arusai- each being a species of taking away. Analogy or proportion is when
the second term is to the first as the fourth to the third. We may then
use the fourth for the second, or the second for the fourth. Sometimes too
we qualify the metaphor by adding the term to which the proper word is
relative. Thus the cup is to Dionysus as the shield to Ares. The cup may,
therefore, be called 'the shield of Dionysus,' and the shield 'the cup of
Ares.' Or, again, as old age is to life, so is evening to day. Evening may
therefore be called, 'the old age of the day,' and old age, 'the evening
of life,' or, in the phrase of Empedocles, 'life's setting sun.' For some
of the terms of the proportion there is at times no word in existence;
still the metaphor may be used. For instance, to scatter seed is called
sowing: but the action of the sun in scattering his rays is nameless.
Still this process bears to the sun the same relation as sowing to the
seed. Hence the expression of the poet 'sowing the god-created light.'
There is another way in which this kind of metaphor may be employed. We
may apply an alien term, and then deny of that term one of its proper
attributes; as if we were to call the shield, not 'the cup of Ares,' but
'the wineless cup'. A newly-coined word is one
which has never been even in local use, but is adopted by the poet
himself. Some such words there appear to be: as ernyges, 'sprouters,' for
kerata, 'horns'; and areter, 'supplicator', for hiereus, 'priest.' A word is lengthened when its
own vowel is exchanged for a longer one, or when a syllable is inserted. A
word is contracted when some part of it is removed. Instances of
lengthening are: poleos for poleos, Peleiadeo for Peleidou; of
contraction: kri, do, and ops, as in mia ginetai amphoteron ops, 'the
appearance of both is one.' An altered word is one in
which part of the ordinary form is left unchanged, and part is recast: as
in dexiteron kata mazon, 'on the right breast,' dexiteron is for dexion. Nouns in themselves are
either masculine, feminine, or neuter. Masculine are such as end in N, R,
S, or in some letter compounded with S- these being two, PS and X.
Feminine, such as end in vowels that are always long, namely E and O, and-
of vowels that admit of lengthening- those in A. Thus the number of
letters in which nouns masculine and feminine end is the same; for PS and
X are equivalent to endings in S. No noun ends in a mute or a vowel short
by nature. Three only end in I – meli, 'honey'; kommi, 'gum'; peperi,
'pepper'; five end in U. Neuter nouns end in these two latter vowels; also
in N and S. XXII The perfection of style is to be clear without being mean. The clearest style is that which uses only current or proper words; at the same time it is mean – witness the poetry of Cleophon and of Sthenelus. That diction, on the other hand, is lofty and raised above the commonplace which employs unusual words. By unusual, I mean strange (or rare) words, metaphorical, lengthened- anything, in short, that differs from the normal idiom. Yet a style wholly composed of such words is either a riddle or a jargon; a riddle, if it consists of metaphors; a jargon, if it consists of strange (or rare) words. For the essence of a riddle is to express true facts under impossible combinations. Now this cannot be done by any arrangement of ordinary words, but by the use of metaphor it can. Such is the riddle: 'A man I saw who on another man had glued the bronze by aid of fire,' and others of the same kind. A diction that is made up of strange (or rare) terms is a jargon. A certain infusion, therefore, of these elements is necessary to style; for the strange (or rare) word, the metaphorical, the ornamental, and the other kinds above mentioned, will raise it above the commonplace and mean, while the use of proper words will make it perspicuous. But nothing contributes more to produce a cleanness of diction that is remote from commonness than the lengthening, contraction, and alteration of words. For by deviating in exceptional cases from the normal idiom, the language will gain distinction; while, at the same time, the partial conformity with usage will give perspicuity. The critics, therefore, are in error who censure these licenses of speech, and hold the author up to ridicule. Thus Eucleides, the elder, declared that it would be an easy matter to be a poet if you might lengthen syllables at will. He caricatured the practice in the very form of his diction, as in the verse: Epicharen eidon Marathonade
badizonta, I saw Epichares walking to Marathon,
or
ouk an g'eramenos ton ekeinou
elleboron. Not if you desire his hellebore.
To employ such license at all obtrusively is, no doubt, grotesque; but in any mode of poetic diction there must be moderation. Even metaphors, strange (or rare) words, or any similar forms of speech, would produce the like effect if used without propriety and with the express purpose of being ludicrous. How great a difference is made by the appropriate use of lengthening, may be seen in Epic poetry by the insertion of ordinary forms in the verse. So, again, if we take a strange (or rare) word, a metaphor, or any similar mode of expression, and replace it by the current or proper term, the truth of our observation will be manifest. For example, Aeschylus and Euripides each composed the same iambic line. But the alteration of a single word by Euripides, who employed the rarer term instead of the ordinary one, makes one verse appear beautiful and the other trivial. Aeschylus in his Philoctetes says:
phagedaina d'he mou sarkas
esthiei podos. The tumor which is eating the flesh of my foot.
Euripides substitutes thoinatai, 'feasts on,' for esthiei, 'feeds on.' Again, in the line,
nun de m'eon oligos te kai
outidanos kai aeikes, Yet a small man, worthless and unseemly,
the difference will be felt if we substitute the common words,
nun de m'eon mikros te kai
asthenikos kai aeides. Yet a little fellow, weak and ugly.
Or, if for the line,
diphron aeikelion katatheis
oligen te trapezan, Setting an unseemly couch and a meager table,
we read,
diphron mochtheron katatheis
mikran te trapezan. Setting a wretched couch and a puny table.
Or,
for eiones booosin, 'the sea shores roar,' eiones krazousin, 'the sea shores screech.'
Again, Ariphrades ridiculed
the tragedians for using phrases which no one would employ in ordinary
speech: for example, domaton apo, 'from the house away,' instead of apo
domaton, 'away from the house;' sethen, ego de nin, 'to thee, and I to
him;' Achilleos peri, 'Achilles about,' instead of peri Achilleos, 'about
Achilles;' and the like. It is precisely because such phrases are not part
of the current idiom that they give distinction to the style. This,
however, he failed to see. It is a great matter to
observe propriety in these several modes of expression, as also in
compound words, strange (or rare) words, and so forth. But the greatest
thing by far is to have a command of metaphor. This alone cannot be
imparted by another; it is the mark of genius, for to make good metaphors
implies an eye for resemblances. Of the various kinds of
words, the compound are best adapted to dithyrambs, rare words to heroic
poetry, metaphors to iambic. In heroic poetry, indeed, all these varieties
are serviceable. But in iambic verse, which reproduces, as far as may be,
familiar speech, the most appropriate words are those which are found even
in prose. These are the current or proper, the metaphorical, the
ornamental. Concerning Tragedy and
imitation by means of action this may suffice. XXIII As to
that poetic imitation which is narrative in form and employs a single
meter, the plot manifestly ought, as in a tragedy, to be constructed on
dramatic principles. It should have for its subject a single action, whole
and complete, with a beginning, a middle, and an end. It will thus
resemble a living organism in all its unity, and produce the pleasure
proper to it. It will differ in structure from historical compositions,
which of necessity present not a single action, but a single period, and
all that happened within that period to one person or to many, little
connected together as the events may be. For as the sea-fight at Salamis
and the battle with the Carthaginians in Sicily took place at the same
time, but did not tend to any one result, so in the sequence of events,
one thing sometimes follows another, and yet no single result is thereby
produced. Such is the practice, we may say, of most poets. Here again,
then, as has been already observed, the transcendent excellence of Homer
is manifest. He never attempts to make the whole war of Troy the subject
of his poem, though that war had a beginning and an end. It would have
been too vast a theme, and not easily embraced in a single view. If,
again, he had kept it within moderate limits, it must have been
over-complicated by the variety of the incidents. As it is, he detaches a
single portion, and admits as episodes many events from the general story
of the war- such as the Catalogue of the ships and others- thus
diversifying the poem. All other poets take a single hero, a single
period, or an action single indeed, but with a multiplicity of parts. Thus
did the author of the Cypria and of the Little Iliad. For this reason the
Iliad and the Odyssey each furnish the subject of one tragedy, or, at
most, of two; while the Cypria supplies materials for many, and the Little
Iliad for eight- the Award of the Arms, the Philoctetes, the Neoptolemus,
the Eurypylus, the Mendicant Odysseus, the Laconian Women, the Fall of
Ilium, the Departure of the Fleet. XXIV Again,
Epic poetry must have as many kinds as Tragedy: it must be simple, or
complex, or 'ethical,'or 'pathetic.' The parts also, with the exception of
song and spectacle, are the same; for it requires Reversals of the
Situation, Recognitions, and Scenes of Suffering. Moreover, the thoughts
and the diction must be artistic. In all these respects Homer is our
earliest and sufficient model. Indeed each of his poems has a twofold
character. The Iliad is at once simple and 'pathetic,' and the Odyssey
complex (for Recognition scenes run through it), and at the same time
'ethical.' Moreover, in diction and thought they are supreme. Epic poetry differs from
Tragedy in the scale on which it is constructed, and in its meter. As
regards scale or length, we have already laid down an adequate limit: the
beginning and the end must be capable of being brought within a single
view. This condition will be satisfied by poems on a smaller scale than
the old epics, and answering in length to the group of tragedies presented
at a single sitting. Epic poetry has, however, a
great- a special- capacity for enlarging its dimensions, and we can see
the reason. In Tragedy we cannot imitate several lines of actions carried
on at one and the same time; we must confine ourselves to the action on
the stage and the part taken by the players. But in Epic poetry, owing to
the narrative form, many events simultaneously transacted can be
presented; and these, if relevant to the subject, add mass and dignity to
the poem. The Epic has here an advantage, and one that conduces to
grandeur of effect, to diverting the mind of the hearer, and relieving the
story with varying episodes. For sameness of incident soon produces
satiety, and makes tragedies fail on the stage. As for the meter, the heroic
measure has proved its fitness by hexameter test of experience. If a
narrative poem in any other meter or in many meters were now composed, it
would be found incongruous. For of all measures the heroic is the
stateliest and the most massive; and hence it most readily admits rare
words and metaphors, which is another point in which the narrative form of
imitation stands alone. On the other hand, the iambic and the trochaic
tetrameter are stirring measures, the latter being akin to dancing, the
former expressive of action. Still more absurd would it be to mix together
different meters, as was done by Chaeremon. Hence no one has ever composed
a poem on a great scale in any other than heroic verse. Nature herself, as
we have said, teaches the choice of the proper measure. Homer, admirable in all
respects, has the special merit of being the only poet who rightly
appreciates the part he should take himself. The poet should speak as
little as possible in his own person, for it is not this that makes him an
imitator. Other poets appear themselves upon the scene throughout, and
imitate but little and rarely. Homer, after a few prefatory words, at once
brings in a man, or woman, or other personage; none of them wanting in
characteristic qualities, but each with a character of his own. The element of the wonderful
is required in Tragedy. The irrational, on which the wonderful depends for
its chief effects, has wider scope in Epic poetry, because there the
person acting is not seen. Thus, the pursuit of Hector would be ludicrous
if placed upon the stage- the Greeks standing still and not joining in the
pursuit, and Achilles waving them back. But in the Epic poem the absurdity
passes unnoticed. Now the wonderful is pleasing, as may be inferred from
the fact that every one tells a story with some addition of his knowing
that his hearers like it. It is Homer who has chiefly taught other poets
the art of telling lies skilfully. The secret of it lies in a fallacy For,
assuming that if one thing is or becomes, a second is or becomes, men
imagine that, if the second is, the first likewise is or becomes. But this
is a false inference. Hence, where the first thing is untrue, it is quite
unnecessary, provided the second be true, to add that the first is or has
become. For the mind, knowing the second to be true, falsely infers the
truth of the first. There is an example of this in the Bath Scene of the
Odyssey. Accordingly, the poet should
prefer probable impossibilities to improbable possibilities. The tragic
plot must not be composed of irrational parts. Everything irrational
should, if possible, be excluded; or, at all events, it should lie outside
the action of the play (as, in the Oedipus, the hero's ignorance as to the
manner of Laius' death); not within the drama- as in the Electra, the
messenger's account of the Pythian games; or, as in the Mysians, the man
who has come from Tegea to Mysia and is still speechless. The plea that
otherwise the plot would have been ruined, is ridiculous; such a plot
should not in the first instance be constructed. But once the irrational
has been introduced and an air of likelihood imparted to it, we must
accept it in spite of the absurdity. Take even the irrational incidents in
the Odyssey, where Odysseus is left upon the shore of Ithaca. How
intolerable even these might have been would be apparent if an inferior
poet were to treat the subject. As it is, the absurdity is veiled by the
poetic charm with which the poet invests it. The diction should be
elaborated in the pauses of the action, where there is no expression of
character or thought. For, conversely, character and thought are merely
obscured by a diction that is over-brilliant. XXV With
respect to critical difficulties and their solutions, the number and
nature of the sources from which they may be drawn may be thus exhibited. The poet being an imitator,
like a painter or any other artist, must of necessity imitate one of three
objects- things as they were or are, things as they are said or thought to
be, or things as they ought to be. The vehicle of expression is language-
either current terms or, it may be, rare words or metaphors. There are
also many modifications of language, which we concede to the poets. Add to
this, that the standard of correctness is not the same in poetry and
politics, any more than in poetry and any other art. Within the art of
poetry itself there are two kinds of faults – those which touch its
essence, and those which are accidental. If a poet has chosen to imitate
something, [but has imitated it incorrectly] through want of capacity, the
error is inherent in the poetry. But if the failure is due to a wrong
choice- if he has represented a horse as throwing out both his off legs at
once, or introduced technical inaccuracies in medicine, for example, or in
any other art – the error is not essential to the poetry. These are the
points of view from which we should consider and answer the objections
raised by the critics. First as to matters which
concern the poet's own art. If he describes the impossible, he is guilty
of an error; but the error may be justified, if the end of the art be
thereby attained (the end being that already mentioned) – if, that is,
the effect of this or any other part of the poem is thus rendered more
striking. A case in point is the pursuit of Hector. if, however, the end
might have been as well, or better, attained without violating the special
rules of the poetic art, the error is not justified: for every kind of
error should, if possible, be avoided. Again, does the error touch
the essentials of the poetic art, or some accident of it? For example, not
to know that a hind has no horns is a less serious matter than to paint it
inartistically. Further, if it be objected
that the description is not true to fact, the poet may perhaps reply, 'But
the objects are as they ought to be'; just as Sophocles said that he drew
men as they ought to be; Euripides, as they are. In this way the objection
may be met. If, however, the representation be of neither kind, the poet
may answer, 'This is how men say the thing is.' applies to tales about the
gods. It may well be that these stories are not higher than fact nor yet
true to fact: they are, very possibly, what Xenophanes says of them. But
anyhow, 'this is what is said.' Again, a description may be no better than
the fact: 'Still, it was the fact'; as in the passage about the arms:
'Upright upon their butt-ends stood the spears.' This was the custom then,
as it now is among the Illyrians. Again, in examining whether
what has been said or done by some one is poetically right or not, we must
not look merely to the particular act or saying, and ask whether it is
poetically good or bad. We must also consider by whom it is said or done,
to whom, when, by what means, or for what end; whether, for instance, it
be to secure a greater good, or avert a greater evil. Other difficulties may be
resolved by due regard to the usage of language. We may note a rare word,
as in oureas men proton, 'the mules first [he killed],' where the poet
perhaps employs oureas not in the sense of mules, but of sentinels. So,
again, of Dolon: 'ill-favored indeed he was to look upon.' It is not meant
that his body was ill-shaped but that his face was ugly; for the Cretans
use the word eueides, 'well-flavored' to denote a fair face. Again,
zoroteron de keraie, 'mix the drink livelier' does not mean 'mix it
stronger' as for hard drinkers, but 'mix it quicker.' Sometimes an expression is
metaphorical, as 'Now all gods and men were sleeping through the night,'
while at the same time the poet says: 'Often indeed as he turned his gaze
to the Trojan plain, he marveled at the sound of flutes and pipes.' 'All'
is here used metaphorically for 'many,' all being a species of many. So in
the verse, 'alone she hath no part . . . , oie, 'alone' is metaphorical;
for the best known may be called the only one. Again, the solution may
depend upon accent or breathing. Thus Hippias of Thasos solved the
difficulties in the lines, didomen (didomen) de hoi, and to men hou (ou)
kataputhetai ombro. Or again, the question may be
solved by punctuation, as in Empedocles: 'Of a sudden things became mortal
that before had learnt to be immortal, and things unmixed before mixed.' Or again, by ambiguity of
meaning, as parocheken de pleo nux, where the word pleo is ambiguous. Or by the usage of language.
Thus any mixed drink is called oinos, 'wine'. Hence Ganymede is said 'to
pour the wine to Zeus,' though the gods do not drink wine. So too workers
in iron are called chalkeas, or 'workers in bronze.' This, however, may
also be taken as a metaphor. Again, when a word seems to
involve some inconsistency of meaning, we should consider how many senses
it may bear in the particular passage. For example: 'there was stayed the
spear of bronze'- we should ask in how many ways we may take 'being
checked there.' The true mode of interpretation is the precise opposite of
what Glaucon mentions. Critics, he says, jump at certain groundless
conclusions; they pass adverse judgement and then proceed to reason on it;
and, assuming that the poet has said whatever they happen to think, find
fault if a thing is inconsistent with their own fancy. The question about Icarius
has been treated in this fashion. The critics imagine he was a
Lacedaemonian. They think it strange, therefore, that Telemachus should
not have met him when he went to Lacedaemon. But the Cephallenian story
may perhaps be the true one. They allege that Odysseus took a wife from
among themselves, and that her father was Icadius, not Icarius. It is
merely a mistake, then, that gives plausibility to the objection. In general, the impossible
must be justified by reference to artistic requirements, or to the higher
reality, or to received opinion. With respect to the requirements of art,
a probable impossibility is to be preferred to a thing improbable and yet
possible. Again, it may be impossible that there should be men such as
Zeuxis painted. 'Yes,' we say, 'but the impossible is the higher thing;
for the ideal type must surpass the realty.' To justify the irrational, we
appeal to what is commonly said to be. In addition to which, we urge that
the irrational sometimes does not violate reason; just as 'it is probable
that a thing may happen contrary to probability.' Things that sound
contradictory should be examined by the same rules as in dialectical
refutation- whether the same thing is meant, in the same relation, and in
the same sense. We should therefore solve the question by reference to
what the poet says himself, or to what is tacitly assumed by a person of
intelligence. The element of the
irrational, and, similarly, depravity of character, are justly censured
when there is no inner necessity for introducing them. Such is the
irrational element in the introduction of Aegeus by Euripides and the
badness of Menelaus in the Orestes. Thus, there are five sources
from which critical objections are drawn. Things are censured either as
impossible, or irrational, or morally hurtful, or contradictory, or
contrary to artistic correctness. The answers should be sought under the
twelve heads above mentioned. XXVI The
question may be raised whether the Epic or Tragic mode of imitation is the
higher. If the more refined art is the higher, and the more refined in
every case is that which appeals to the better sort of audience, the art
which imitates anything and everything is manifestly most unrefined. The
audience is supposed to be too dull to comprehend unless something of
their own is thrown by the performers, who therefore indulge in restless
movements. Bad flute-players twist and twirl, if they have to represent
'the quoit-throw,' or hustle the coryphaeus when they perform the Scylla.
Tragedy, it is said, has this same defect. We may compare the opinion that
the older actors entertained of their successors. Mynniscus used to call
Callippides 'ape' on account of the extravagance of his action, and the
same view was held of Pindarus. Tragic art, then, as a whole, stands to
Epic in the same relation as the younger to the elder actors. So we are
told that Epic poetry is addressed to a cultivated audience, who do not
need gesture; Tragedy, to an inferior public. Being then unrefined, it is
evidently the lower of the two. Now, in the first place, this
censure attaches not to the poetic but to the histrionic art; for
gesticulation may be equally overdone in epic recitation, as by
Sosistratus, or in lyrical competition, as by Mnasitheus the Opuntian.
Next, all action is not to be condemned- any more than all dancing- but
only that of bad performers. Such was the fault found in Callippides, as
also in others of our own day, who are censured for representing degraded
women. Again, Tragedy like Epic poetry produces its effect even without
action; it reveals its power by mere reading. If, then, in all other
respects it is superior, this fault, we say, is not inherent in it. And superior it is, because
it has an the epic elements- it may even use the epic meter- with the
music and spectacular effects as important accessories; and these produce
the most vivid of pleasures. Further, it has vividness of impression in
reading as well as in representation. Moreover, the art attains its end
within narrower limits for the concentrated effect is more pleasurable
than one which is spread over a long time and so diluted. What, for
example, would be the effect of the Oedipus of Sophocles, if it were cast
into a form as long as the Iliad? Once more, the Epic imitation has less
unity; as is shown by this, that any Epic poem will furnish subjects for
several tragedies. Thus if the story adopted by the poet has a strict
unity, it must either be concisely told and appear truncated; or, if it
conforms to the Epic canon of length, it must seem weak and watery. [Such
length implies some loss of unity,] if, I mean, the poem is constructed
out of several actions, like the Iliad and the Odyssey, which have many
such parts, each with a certain magnitude of its own. Yet these poems are
as perfect as possible in structure; each is, in the highest degree
attainable, an imitation of a single action. If, then, tragedy is superior
to epic poetry in all these respects, and, moreover, fulfills its specific
function better as an art- for each art ought to produce, not any chance
pleasure, but the pleasure proper to it, as already stated- it plainly
follows that tragedy is the higher art, as attaining its end more
perfectly. Thus much may suffice
concerning Tragic and Epic poetry in general; their several kinds and
parts, with the number of each and their differences; the causes that make
a poem good or bad; the objections of the critics and the answers to these
objections.
|